Kissing The Witch

KISSING THE WITCH (London: Hamish Hamilton, 1997; Penguin paperback ISBN 0-14-025802-7 [out of print]) (US title KISSING THE WITCH: OLD TALES IN NEW SKINS, New York: Joanna Cotler Books (a Young Adult imprint within HarperCollins), 1997, paperback ISBN 0064407721) KISSING THE WITCH is a sequence of thirteen re-imagined fairytales, inspired by traditional European sources (Brothers Grimm, Perrault, Hans Anderson).  Published for adults in the UK and for young adults in the US, it was shortlisted for a James Tiptree Award, and named an ALA Popular Paperback for Young Adults.

Translations:

EEN KUS VOOR DE HEKS (Amsterdam/Antwerpen: Atlas, 1997), ISBN 90-254-2243-8

BESAR LA BRUIXA (Barcelona: Laertes, 2000), ISBN 84 –7584-436-7

IL BACIO DELLA STREGA (Padova: Meridiano Zero, 2007), ISBN 978888237136-4

http://www.meridianozero.it/cat/index.htm

US/Canadian paperback (free preview):

'KISSING THE WITCHis written with luscious words you want to roll around on your tongue... Donoghue transmutes base vignettes into gold.' – NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

 ‘These bold rewritings of fairy tales from the perspectives of their female protagonists are salvaged from the political soap-box by Donoghue's sense of humour and delight in the rhythmic mythologies of the genre. ... An original and playful endeavour.' – GUARDIAN

'A daring, woman-identified revisitation of fairytale land ... a book to be read for its language, for an altered perception, given as a gift between lovers.' – IRISH TIMES

'Stunning tales... The shock of self-determination, the courage it demands, and the poignant hope of finding yourself created new in the love of another - these are truths profound, universal and certainly not gender-specific.' – BOSTON GLOBE

< Return to writings